miércoles, 18 de mayo de 2011

Día 3: Expresa y emociona / Day 3: Express and transmit

Selecciona, decide y prepara
Presentación final
Select, choose and prepare
Final presentation
 
Todavía tomando algunas decisiones y empezando a revisar el formato de presentación
Still taking some decisions and starting to review the final presentation format
 
Dividendo el trabajo 
Dividing work

 
Mientras tanto los coordinadores actualizaban el blog y afinaban últimos detalles
Meanwhile the coordinators updated the blog and worked on final details for the closing ceremony

Un poco de música no faltó 
Working with a nice selection of music

Mucho trabajo y descubrimiento de habilidades y talentos 
A lot of work and discovery of skills and talents
Concentración, no quedaba mucho tiempo
Concentration, not much time left
















Y llegó la hora de presentar
Final Presentation


Todos participaron y hablaron
Everyone presented



Grandes propuestas, excelentes resultados, el diploma y un gran aplauso
¡Felicidades!
Gooooya... 
Great presentations, excellent results, the diploma and a big applause 
Congratulations!


viernes, 13 de mayo de 2011

Día 2: Probando ideas / Day 2: Testing ideas

Prototipos rápidos y encuestas
Quick prototypes and surveys

Preguntando a la comunidad
Asking the community

Encontrando el lugar adecuado
Looking for the best place to test
-¿Te interesarían estos temas?-
-Would you be interested in these issues?-

Una página web necesita un cursor
A website needs a cursor
Para hacer click sobre la interfaz
To click on the interface




Preguntando con un storyboard - posible escenario
Asking using a storyboard

Todos aportaron un poco sobre el tema
Everyone contributed a little on the subject

Día 2: Entiende, interpreta y localiza / Day 2: Understand, find and select

¿Qué hacer con la información?
¿Cómo probar mis ideas o hipótesis?
What to do with the information?
How to test my ideas or hypotheses?

Sintetizando la información en papel
Synthesizing the information in paper







FODA y otros diagramas
SWOT and other diagrams


Los colores ayudaban a distinguir el tipo de usuario
The colors helped to differentiate the type of user

Páticas entre el equipo
Talks with the team

Explicando las ideas
Explaining the ideas

Había mucha información
There was a lot of information


Contactos, medios de transporte, zonas, rutas, leyendas urbanas
Contacts, transportation, areas, routes, urban legends

Internet ayudaba pero no era indispensable
Internet helped but was not indispensable

Y más discusiones en equipo
More team discussions

Las notas son la herramienta más útil y más básica
The notes are the most useful and most basic

Herramientas de ayuda para el análisis estratégico
Other tools for strategic analysis


El reacomodo de ideas era constante
The rearrangement of ideas was constant

Un tipo de árbol genealógico
A type of genealogical tree

Identificando personajes
Identifying characters

Detalles en las mesas
Details on the tables




Y en otra mesa
On another table

Cada línea tiene un significado
Every drawing has a meaning


Y cada palabra también
And also every word






Había que elegir una dirección para continuar trabajando
A direction needed to be chosen for the next stage




Se compartía información
Information was shared

Ana escuchando y apoyando
Ana listening and giving advices

Mapas mentales: información y pensamiento estructurado
Maps: information and structured thinking












Redes sociales a la orden de la investigación
Social networking as a research tool


Día 1: Escucha a la Comunidad / Day 1: Listen to the Community

Comprender la situación actual del tema 
Recopilar información
Crear nexos
____________
Understanding the subject, gathering information, creating links
Después de hacer equipos
 se seleccionó un apodo (con e)
After making teams, the participants
 selected nicknames with "e"

Desplazándose en CU para asistir a las citas previamente hechas o en búsqueda de nuevos contactos
Walking around the Campus. Some had fixed appointments, others had to find new contacts

Algunas entrevistas se realizaron con el equipo entero
In some interviews all the memebers where present

Otros equipos se dividieron
Others decided to divide the team

Aún en la hora de la comida platicando experiencias
Even at lunch time sharing some experiences

Algunas asesorías teóricas
Some diagram advices

Un diagrama de ejemplo para que cada equipo desarrollara uno similar
An example of a flowchart or "contacts chart"

Entrevistando a una Doctora para el tema de Salud Pública
Interviewing a Doctor for the subject of "Public health"

Y a un Doctor...
Another Doctor...

Nuestra Base de Operaciones por los tres días
Our base for the three days

27 personas trabajando
27 people working full time

Entrevistas para el tema de Movilidad
Interviews for the subject of "Mobility"

Se preguntó a la comunidad
Asking the community, the real users

En el pumabus...
On the University internal bus...

Se buscaban posibles usuarios
Trying to find other interesting contacts

¡Fue divertido!
It was fun!